| Цель данного проекта - ответить на вопросы переводчиков, дать объективную актуальную информацию и возможность самим решать, стоит ли становиться "индивидуальным предпринимателем". |
| Организаторы проекта | Задать вопрос юристу | |
| Главная/О проекте/Организаторы |
|
ОрганизаторыАвторы проекта «Переводчик-ИП»: международная переводческая компания «Экспримо», бюро переводов РОЙД. Сайт открыт при поддержке Союза Переводчиков России. Переводческая компания «Экспримо»
основана в 2006 году. Клиентами компании являются МИД РФ, Минрегионразвития, Минюст, Росрезерв, Росатом, Государственная Дума, Общественная палата, Мосэнерго, Газпром, НТВ, Первый канал, Bork, Севморнефтегаз, ИФК Метрополь, КРОС, PBN, «ПРОСТОР: PR & Консалтинг». Компания выделяется своими оригинальными проектами. Среди них: семинары по индивидуальному предпринимательству, проведение уникальной для переводческого сообщества ежегодной конференции «Перспективы рынка переводов в России», развитие специализированных Интернет-сообществ, проект "Легенды переводческого фронта" и др. «Экспримо» занимает третью строчку в рейтинге самых упоминаемых переводческих компаний России агентства Integrum. Сайт – www.exprimo.com. Бюро переводов РОЙД
профессиональное переводческое агентство, осуществляющее свою деятельность на российском рынке с конца 1998 года. Сайт – www.roid.ru.
Союз Переводчиков России
- творческая общественная организация, объединяющая практиков и теоретиков перевода всех жанров, преподавателей перевода, представителей переводческого, корпоративного и академического сообществ. Главные цели – объединение и развитие переводческого сообщества в России, защита творческих и профессиональных прав и интересов переводчиков, содействие подготовке переводческих кадров, укрепление международных связей в области перевода. Сайт - www.translators-union.ru.
|
|
| Сайт разработан компанией "Экспримо" 2008 - 2009 г. |